Pensare come un giapponese

Pico Iyer, il mio travel writer preferito, racconta l’anno passato in Giappone e come questo paese misterioso ha profondamente cambiato la sua vita e la sua scrittura.

My sentences grew shorter and shorter, and more and more empty, till they looked a bit like that room where I’d slept in the temple. My pages became so quiet you had to lean in to hear them, and, as with any good Japanese, completely unstriking, and neutral on the surface. I grew less and less interested in explanations, because the mere moment seemed enough in itself; where I’d written 40 pages after my first two weeks here, and then 338 pages after a year, now I found I could barely write a postcard about Japan, if you’d asked me. Image had taken the place of idea.

Perhaps the greatest beauty of the writing life is that it offers you concrete evidence of all your changes; the pages you write are like those charts nurses place at the end of your bed to map your progress. Whatever you need to know about yourself is there, if only you know how to read it. And as time went on, I started to realize something most unexpected: I was turning Japanese.

Per chi non ha mai letto nulla di Iyer, consiglio di iniziare con Video Night in Kathmandu.

Postato da: IM 

1 Response to “Pensare come un giapponese”


  1. 1 luigimuzii 13 febbraio 2008 alle 10:29 am

    Zen and the Art of Writing


Lascia un commento

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...




Visitatori

  • 155,855 visitatori

a

Ongoing Tweets


%d blogger cliccano Mi Piace per questo: