Archivio per la categoria 'Tools'

Linkfest

La situazione attuale: il mio test sul FOUNDATION Fieldbus (si veda sopra) non avanza, MB è alla ricerca di notizie su una sindrome sconosciuta dal nome gotico, e la copydimare sta cavalcando un’onda di creatività.

Detto questo, ecco i link degni di nota per i prossimi giorni (sicuramente fino a lunedì).

Trent’anni di libri della casa editrice Virago Books. Una bellissima storia, che comincia così:

The Virago Modern Classics really began in a convent over 60 years ago. It was the sort of Catholic convent that should have been in deepest Ireland, but was, in fact, in one of the more elegant suburbs of Melbourne, Australia. There I was sent when I was eight, and from it I was disgorged at 16. The Loreto nuns who educated me were semi-enclosed, which meant no speech from dusk to dawn, Mass every morning at 6.20am, a tomato for supper on Sunday nights and much Irish brown bread the rest of the time. Rules, censorship and silence, and above all a sense of disapproval waiting to pounce on those rare times when you felt most entirely yourself. And an obsession with sin. What sort of sin? Answers came there none.

Un’altra casa editrice, Faber Finds, invita scrittori e autori a proporre titoli ormai difficilmente reperibili.

There can be little more disheartening for an avid reader than to discover that a favourite book has gone out of print, or a much-admired author’s work has become completely unavailable. Faber Finds is a groundbreaking new imprint whose aim is to restore to print for future generations a wealth of lost classics.

Il primo elenco contiene già 100 bei titoli.

Gadget degno di James Bond: una smartpen tutto fare:

Inside a sleek, anodized aluminum barrel, the Pulse stashes a camera, a microphone and a surprisingly loud speaker. It also has a bright black-and-white screen (18 by 98 pixels) that displays messages, menu commands and even cramped little animations. There’s a nonremovable, rechargeable battery (10 hours per charge), a headphone jack and contacts for a USB charging cradle.

Le disavventure di Helen DeWitt alle prese con la punteggiatura. E un motivo in più per non sopportare Cormac McCarthy.

McCarthy is laconic, with a deep voice. He’s impressive. This is someone who had no doubt that he had improved on Swift by fixing the punctuation — and in some cases rewriting sentences to accommodate the improvement. He’s been lucky, though, because he never came up against an editor or a production manager or a copy-editor who decided his own texts were not fit to be seen.

Audio: come l’ebraico è diventato una lingua moderna.

Postato da: IM

Cosa inutile. O forse no.

Da Repubblica, la notizia dell’invenzione della carta intelligente, ideale per promesse da marinaio:

Di certo si sa che la carta intelligente è stata ricoperta da un composto chimico molecolare simile a quello utilizzato nelle lenti colorate, che si scuriscono o schiariscono a seconda della quantità di raggi ultravioletti che le colpiscono, capace di cambiare colore quando esposto a raggi Uv. A differenza delle lenti colorate però la carta cancellabile si cancella gradatamente impiegando dalle 16 alle 24 ore. Invece di usare inchiostro per produrre parole e diagrammi una speciale stampante scannerizza la carta trattata chimicamente con una specifica quantità di luce che reagisce e produce il testo, nelle successive ore il testo andrà a scomparire fino a cancellarsi completamente. Chi avrà bisogno di riutilizzare la carta prima delle 24 ore potrà passarla nella stampante speciale e con una quantità maggiore di luce il foglio sarà di nuovo immacolato, la stampante infatti non utilizza inchiostro e non ha bisogno di cartucce o ricambi. L’obiettivo della Xerox è quello di produrre una carta cancellabile che costa circa il doppio della carta normale ma che può essere utilizzata fino a cento volte.

Forse è ideale per chi preferisce fare la revisione su carta e non sullo schermo?

Postato da: IM

Il test di Nabokov

One evening at a remote provincial college through which I happened to be jogging on a protracted lecture tour, I suggested a little quiz - ten definitions of a reader, and from these ten the students had to choose four definitions that would combine to make a good reader. I have mislaid the list, but as far as I remember the definitions went something like this.

Select four answers to the question what should a reader be to be a good reader.

1. The reader should belong to a book club.

2. The reader should identify himself or herself with the hero or heroine.

3. The reader should concentrate on the social-economic angle.

4. The reader should prefer a story with action and dialogue to one with none.

5. The reader should have seen the book in a movie.

6. The reader should be a budding author.

7. The reader should have imagination.

8. The reader should have memory.

9. The reader should have a dictionary.

10. The reader should have some artistic sense.

Vladimir Nabokov, Lectures on Literature, 1982.

Provate a rispondere. Domani pubblico la risposta esatta (secondo Nabokov), a meno che non abbiate il libro in questione. In tal caso la risposta è a pagina 3.

Fra l’altro, dopo tanti tira e molla il figlio Dimitri ha deciso di pubblicare il manoscritto, The Original of Laura.

Postato da IM:

Il piacere delle nuove parole

Verlyn Klinkenborg scrive del piacere di imparare nuove parole.

Being lost in all this terminology — struggling, for instance, with the nautical meaning of “scandalize” (a temporary reef [which means gathering-in] of a sail) is a familiar feeling. I realize that I’ve spent most of my life happily sailing into fogbanks of specialized language. Some, like the vocabularies of philosophy and literary theory, never lost their slightly foggy quality, thanks to their inherent abstraction. But others, like the languages of fly-fishing and hog-raising and horse-riding, cleared up just as soon as I laid hands on the objects they named. I wondered for a long time what a “pulaski” was, (a multipurpose firefighting tool) until I used one. There is something endlessly appealing about the care with which the contents of the world, and especially the tools of the working world, have been named.

Those words — like “fid,” (a tool for splicing rope) — seem to have been smoothed by the friction of so many hands over the years. This is the elemental poetry of the human mind. And yet it is all just vocabulary until it comes alive.

L’articolo è nel NY Times e si intitola Ving, Vang, Vong. Or, The Pleasures of a New Vocabulary.

Postato da: IM

Semantic Web

Qualcuno lo trova un concetto ormai banale, altri impossibile o inutile. Io lo trovo sempre affascinante.

Tim Berners-Lee parla del web semantico.

Discorsi creativi

biggerbirdrb9.jpg

Per chi ha la parlantina facile adesso c’è Pecha Kucha (giapponese per bla bla bla), un’occasione per gli affabulatori che vogliono parlare degli argomenti più disparati davanti a un pubblico che vuole essere sorpreso.

Per ogni discorso c’è un limite di tempo, che equivale alla proiezione di 20 immagini. Ogni immagine viene proiettata per 20 secondi. Finita la proiezione dell’ultima immagine, si deve lasciare il posto agli altri.

Gli incontri vengono organizzati in più di 100 città. Scegliete la vostra.

(via Onze Taal)

Postato da: IM

L’elogio di Wikipedia

wikipedia_wordt_minder_sociaal.jpg

Nella NYRB, Nicholson Baker ha un gustosissimo articolo sui successi e gli insuccessi della grande W. Wikipedia, ovviamente.

Perché ci piace Wikipedia? Perché è gratuita, perché è sociale, tutti possono partecipare e condividere quel poco che sanno. Perché è uno sforzo comune per un mondo migliore e più interessante, in cui tutti diventano una forza per il bene comune.

But the sources and the altruism don’t fully explain why Wikipedia became such a boom town. The real reason it grew so fast was noticed by co-founder Jimmy “Jimbo” Wales in its first year of life. “The main thing about Wikipedia is that it is fun and addictive,” Wales wrote. Addictive, yes. All big Internet successes—e-mail, AOL chat, Facebook, Gawker, Second Life, YouTube, Daily Kos, World of Warcraft—have a more or less addictive component—they hook you because they are solitary ways to be social: you keep checking in, peeking in, as you would to some noisy party going on downstairs in a house while you’re trying to sleep.

L’articolo continua spiegando che cosa succede veramente dietro le quinte di Wikipedia: le discussioni su un articolo, le scelte redazionali, gli atti di vandalismo, gli stub cancellati e altro.

Altre letture consigliate su quest’argomento sono Who writes Wikipedia? di Aaron Swartz e il libro Wikinomics di Don Tapscott e Anthony D. Williams.

Postato da: IM